Itziar Gonzalez-Dios (@ItziarGD) eta Uxune Martinez (@UxuneM) . Gonzalez-Dios Ixa Taldean (@IxaGroup) linguistika konputazionalen ikertzailea da. Martinez Inguma datu-basearen arduraduna da.
Martxoaren 8 hurbil daukagu, eta twitterren emakumeen presentzia profesionala jasotzen duten traolen zerrenda egiten hasi gara, hauexek dira orain arte aurkitu ditugunak:
#WomenInScience Emakumeek zientzian izan duten oihartzuna jasotzen du. Gaztelaniaz #MujeresEnCiencia erabili izan da eta Argentinako Zientzia Ministerioak erabili du besteak beste. Frantsesez #FemmesEnScience da baliokidea. Euskaraz, #Emakumea eta #Zientzia , #emakumeak + #zientzia , #Zientzia , #emakumezkoen eta abar erabili izan dira besteak beste, baina ez dago traola bateraturik. Zer iruditzen #EmakumeakZientzian erabiltzen badugu emakumezkoen zientzian egin dituzten lanak eta datuak jasotzeko?
#WomenInHistory eta #wmnhst emakumeek historian izan duten papera eta emakumen garrantzitsuei buruzko informazioa jasotzen dute. Zer iruditzen euskaraz #EmakumeakHistorian erabiltzen badugu?
Alor konkretuagoetan sartuta, #WomenInBussiness Emakume empresarien jardunak jasotzen ditu eta #WomenInTech teknologian zeresana duten emakumeak jasotzen ditu. #WomenWhoCode programatzen duten emakumeen jarduna jasotzeaz gain, emakumeak programatzera bultzatzen ditu
Amaitzeko, #WomenIN , #WomenIn edo #WomenIn X emakumean lana suspertzeko erabiltzen direla ikusi dugu eta azkenekoak emakumeak alor jakin batean (x) duten presentzia adierazteko erabiltzen da.
Lagunduko diguzue zerrenda osatzen? Eta, emakumeen lanaren ikusgarritasuna suspertzen #EmakumeakZientzian , #EmakumeakHistorian eta bestelako traolak erabiliz?
Sarrera honek #Kultura Zientifikoa 3. Jaialdian parte hartzen du
Utzi erantzuna
Iruzkinak bidaltzeko saioa hasi behar duzu.